Gli auguri sinceri di una serena Pasqua e allegra pasquetta voglio farveli dedicandovi una bella poesia di "Gustavo Borganzone" Che troverete dopo aver cliccato "continua a leggere") Poesia in dialetto calabrese che ripercorre le tradizioni, gli antichi rituali della festa più importante delle religione cristiana.
prima alcuni detti calabresi sul periodo pasquale.
Vrocculi e predicaturi dopu a Pasqua perdanu sapuri
Pasqua in'mezzu a ri fraschi
a Pasqua non ti spusari e a maju non accattara ciucci
Natala ccu i toi Pasqua ccu cu voi
Che la luce del Risorto possa illuminare la nostra vita buia e apatica e ci renda capaci di accogliere con gioia i.....
Visualizzazione post con etichetta PROVERBI. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta PROVERBI. Mostra tutti i post
sabato 4 aprile 2015
lunedì 4 marzo 2013
Antichi Proverbi Calabresi (Quinta e ultima parte)
- Un c’è chiesa senza campana, un c’è paisa senza puttana;
- Quannu ‘a gatta un c’è ‘u suricia abballa;
- China ‘u risica ‘u rusica;
- Dimma ccu china vai ca ti dicu chillu chi fai;
- ‘U lignu stortu ‘u focu l’addirizza e llu malu ferru su leva lla mola;
- ‘U piscia bonu ‘u nescia de Tarantu;
- Chine va chianu va sanu e va luntanu;
- Eu me speragnu ‘a mugghiera intra ‘u lettu e l’atru sa goda sutta ‘u ruvettu;
- A guccia a guccia s’inchia lla vutta e a guccia a guccia si divaca;
- Quannu chiova e nnu ffa zanchi, pagamu a tutti quanti;
- Sutta ‘a vutta ‘a mamma se vutta e sutta ‘a vutta ‘a mamma se futta;
- Chine parra d’arretu e’ tenutu allu culu;
- ‘U bbena llu male ppe nocere ma vena ppe d’aggiuvari;
- ‘A chiazza e ‘a fera unn’aperira tabaccheria;
- ‘E cose longhe diventanu serpi;
lunedì 18 febbraio 2013
Antichi Proverbi Calabresi (Quarta Parte)
- Petrusinu ogni minestra;
- Sta friscu;
- Petru tira e Mmaria mmutta;
- Tenire ‘a cannila;
- Pigghiara alla pontificale;
- Pigghiara ‘a manu ccu tuttu ‘u vrazzu;
- Pigghiara ‘a serra e giru;
- Pigghiara ‘na pelliccia;
- Fare ‘u fissa ppe dumma jire alla guerra;
- Fare ‘u diavolu a quattru;
- Chimma te viju santu;
- Fare ‘u leva e porta;
- Chine a vo’ cotta e china a vo’ cruda;
mercoledì 13 febbraio 2013
" A Freva e Criscimognu " Ricordi, rievocazioni dei tempi che furono
Neppure la febbre è come quella di una volta! Oggi appena i
nostri figli hanno qualche decimo di febbre subito la tachipirina o antibiotici
vari, febbre causata da batteri, da germi o più normalmente dall’influenza
annuale che si presenta puntualmente con i primi freddi sempre con un nome
diverso. Chi di voi si ricorda la salutare Freva e criscimognu ? quella
particolare febbre che serviva per far crescere il corpo di noi ragazzi, una
febbre che arrivava anche a 40 gradi ti faceva delirare ma era salutare,
serviva alla tua crescita. Mi ricordo un particolare episodio quando per
diversi giorni non andai a scuola con mia nonna che mi portava come cura un
caldissimo brodo di gallina dicendomi “ Figliarellu meu nnun ti preoccupara
cchista è nna freva e criscimognu, quannu ti passa diventi cchiù bellu, chiù atu” Effettivamente sembrava vero
dopo che passava la febbre mi sentivo
più alto più in salute così quando qualche parente ti vedeva fuori dopo la malattia dicendoti : “ figliarè
mamma mia comu stai diventannu atu ...
lunedì 11 febbraio 2013
Antichi Proverbi Calabresi (Parte terza )
-
- Aria chiara ‘u sse spagna di troni;
- I foresteri frustali e mannanneli;
- Palummu mutu ‘un pò essere servutu;
- Si’ voi n’gannare u toi vicinu curcate prestu e lavati e matinu;
- Quannu parra llu toi nimicu illu ‘u parra e tu ‘u sta’ citu;
- Chine stà ccu lla speranza e l’atru e nun cucina, lla sera se recojjia murmurannu;
- A cavulu jurutu chillu chi ce fai è tuttu perdutu;
- Alla larga ‘du cezu ranne domma patimu comu tannu;
- I munnizzari jureru e lli jardini spampinaru;
- Allargate munnizza ca passa lla fammazza;
- Recojjiata serpe ca ‘a vernu diventanu cille;
lunedì 4 febbraio 2013
Antichi Proverbi Calabresi ( Parte seconda )
-
Proverbi Calabresi - Mazza e panella fanu i figghi belli;
- ‘Ppe llu pilu vinnu pilu;
- China ‘a vo’ cotta e china ‘a vo’ cruda;
- Jennu jennu cuttuna cogghiennu;
- All’ortu ‘e ddiu ane manciare tutti;
- Ad ogni spuntune c’è sta nn’oricchiune;
- ‘A parola e’ strumentu;
- ‘U medicu pietusu fa lli piaghi verminusi ;
- Na vota l’unu n cavallu u ciucciu;
- Ogni petra aza llu muru;
- Na vota ppe unu ‘u ffa male a nessunu;
- Meju oja l’ovu ca domani ‘a gallina;
- Fa’ chillu chi t’è fattu cunn’è peccatu;
- Quannu ‘u ciucciu ‘unne vo’ abbaca ca u tiri da capizza;
- L’ominu è cacciatura;
Proverbi Calabresi |
lunedì 28 gennaio 2013
Antichi Proverbi Calabresi ( Parte prima)
- Arburu cu nun dduna frutti tagghialu;
- Alla terra dalli ca ti duna;
- Si voi assai mmustu zappa ‘a vigna ad agustu;
- Terra quantu vidi, casa quantu stai;
- ‘A gatta ha setta spiriti
- A ssantu Nicola ogni vallune sona e ogni mandra fa a provula
- Aprile fa ‘llu jiure e maju ’ha ll’unure
- Quannu ‘u cielu è pecurinu acqua e ventu ‘du matinu;
- Quannu chiova ‘u ssicca nnente;
- Prima ‘e Natale nnè friddu nnè fame, doppu Natale ‘u friddu e lla fama;
- Amara chin’un t’ama è tempu perdutu;
- Ama china t’ama e respunna a cchina ti chiama;
- A femmina e u vinu fanu perdira ‘a capu;
- Promintira e nnu ddara restanu figghi ‘e maritara;
- ‘U primu amure ‘u sse scorda mai;
- Matrimoni e viscuvati ‘du cielu su mmannati;
- ‘A fimmina senza statu è comu ‘u pana senza levatu;
- A mala cumpagnia porta ll’ominu alla ruvina;
- China dintru stà o ti ncorna o te scorna;
- Senza sordi ‘u ssi nne cantanu missi;
- Ppe nnenta ‘u ssi fa nnenta;
- ‘U cana muzzica ssempre ‘u sciancatu;
sabato 15 dicembre 2012
Antichi proverbi popolari Calabresi sul periodo di Natale
I
proverbi e i detti popolari rappresentano, attraverso brevi espressioni
lessicali, massime, pensieri, avvertimenti o consigli tratti
dall’esperienza collettiva. Hanno quasi sempre una struttura ritmica con
precise rime e assonanze che ne facilitano la memorizzazione e che
denotano il loro carattere generalmente orale. I proverbi hanno
un’origine antica e popolare e vengono tramandati nel tempo dalle varie
generazioni; anche nella tradizione maranese persistono numerosi
proverbi espressi generalmente nel dialetto locale, comunemente chiamati
“ditti antichi”.
"Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna""
Tra questi ne riportiamo alcuni relativi al periodo natalizio:
"Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna""
Tra questi ne riportiamo alcuni relativi al periodo natalizio:
- - “Prima e Natala ‘nu passu e cana, de Natale in poi ‘nu passu e voi” (prima di Natale un passo di cane, dopo Natale un passo di bue, cioè passato il Natale, la natura si rinnova e le giornate cominciano ad allungarsi)
- A Santu Nicola ogni cavuna sona ( Per il giorno di san Nicola ogni valle risuona dal rumore dei ruscielli d'acqua)
- - “Natale curi toi e a Pasqua cu chi voi” ( Natale con i tuoi e Pasqua con chi vuoi)
- - “Prima di Natale né friddu né fame, doppu Natale friddu e fame (nei giorni prima del Natale non si sente né il freddo né la fame, successivamente si avvertono i patimenti della fame e della fredda stagione)
- Natala a ru sula, Pasqua a ru focu (Natale al sole, Pasqua davanti al fuoco).
- - Mo vene natale e nun tegnu dinari mi pigliu ‘na pipa e mi mintu a fumari (ora che arriva Natale non possiedo denaro e quindi prendo una pipa e mi metto a fumare)
- Cu no dijuna a viglija e natali mora de scornu comu nu cani
giovedì 17 maggio 2012
Tantissimi proverbi Calabresi sul mangiare
'A carna va cu ll'ossu.
(La carne con l'osso è più saporita)
Amaru ccu u porcu nun 'ammazza,a li travi soi non mpicca sozizzi.
(Nelle case in cui non si ammazza il maiale dalle travi non pendono salsicce)
'A trigghia nun 'a mangia cu' 'a pigghia.
(La triglia non la mangia chi la prende: è un pesce molto ricercato e destinato a chi può spendere)
'A zagarella pe llu culuri, 'a scuma chi fria ppe' a fortizza, 'u pannu 'e ll'uoggliu pe llu sapura.
(Il vino buono si riconosce dal colore, dalla gradazione e dal sapore)
Cu' dijuna du mali fa: l'anima perda e a' mpernu va.
(Chi digiuna fa doppio male: non salva l'anima e va all'inferno)
Pa saluti ci vò puru 'u salatu.
(Per una buona alimentazione sono necessari anche i salami e le altre cose che si fanno col maiale)
'Cu nun potiu mangiara 'a carna si mbivi u vrodu.
(Chi non può mangiare la carne è costretto ad accontentarsi del brodo)
'Cu si marita è cuntentu 'nu jiornu, cu' mmazza ' u pòrcu è cuntentu n'annu.
(Chi si sposa è felice per un giorno, chi ammazza il maiale trova soddisfazioni per un intero anno)
Cu' travagghia àva 'na sardina e cu' non lavora àva 'na galjina.
(Chi men lavora più guadagna, Il significato allegorico indica la sardina quale cibo modesto ed il pollo quale cibo apprezzato).
D'a morza vena 'a forza.
(Per esser validi e forti bisogna nutrirsi bene)
E' megghiu sucu 'e vinazzu e non acqua 'e critazzu.
(Per quanto possa essere non buono, il vino è sempre da preferire all'acqua)
L'acqua fà mala e u vinu fà cantara.
(L'acqua fa male alla salute ed il vino rende allegri)
L'ovu cacatu vala 'nu ducatu.
(L'uovo fresco vale un ducato poiché dà sostanza e nutrimento)
Mura e cerasi cchiù ne ie cchiù ne trasi.
(Più si mangiano more e ciliegie più se ne desiderano)
Mangia comu ' u voi e campa comu 'u sceccu.
(Mastica bene il cibo come fa il bue, e bevi poco e lentamente, come fa l'asino)
Ogghiu e' stannu e vinu di cent'anni.
(Perché sia buono l'olio deve essere nuovo, mentre il vino deve invecchiare)
Pana finu a chi dura, vinu na misura.
(Si può mangiar pane finchè se ne ha, mentre bisogna limitarsi a bere vino in misura che non arrechi danno)
Piscia cottu e carna cruda.
(Il pesce deve essere ben cotto, mentre la carne è più saporita se cotta poco)
Risu e maccarruni dopu 'n'ura si diijunu.
(Riso e maccheroni non hanno grande valore nutritivo e si digeriscono rapidamente)
'U mangiari senza 'vivira è comu 'u nuvulatu senza chiòvira.
(Senza vino non si può mangiar bene)
(La carne con l'osso è più saporita)
Amaru ccu u porcu nun 'ammazza,a li travi soi non mpicca sozizzi.
(Nelle case in cui non si ammazza il maiale dalle travi non pendono salsicce)
'A trigghia nun 'a mangia cu' 'a pigghia.
(La triglia non la mangia chi la prende: è un pesce molto ricercato e destinato a chi può spendere)
'A zagarella pe llu culuri, 'a scuma chi fria ppe' a fortizza, 'u pannu 'e ll'uoggliu pe llu sapura.
(Il vino buono si riconosce dal colore, dalla gradazione e dal sapore)
Cu' dijuna du mali fa: l'anima perda e a' mpernu va.
(Chi digiuna fa doppio male: non salva l'anima e va all'inferno)
Pa saluti ci vò puru 'u salatu.
(Per una buona alimentazione sono necessari anche i salami e le altre cose che si fanno col maiale)
'Cu nun potiu mangiara 'a carna si mbivi u vrodu.
(Chi non può mangiare la carne è costretto ad accontentarsi del brodo)
'Cu si marita è cuntentu 'nu jiornu, cu' mmazza ' u pòrcu è cuntentu n'annu.
(Chi si sposa è felice per un giorno, chi ammazza il maiale trova soddisfazioni per un intero anno)
Cu' travagghia àva 'na sardina e cu' non lavora àva 'na galjina.
(Chi men lavora più guadagna, Il significato allegorico indica la sardina quale cibo modesto ed il pollo quale cibo apprezzato).
D'a morza vena 'a forza.
(Per esser validi e forti bisogna nutrirsi bene)
E' megghiu sucu 'e vinazzu e non acqua 'e critazzu.
(Per quanto possa essere non buono, il vino è sempre da preferire all'acqua)
L'acqua fà mala e u vinu fà cantara.
(L'acqua fa male alla salute ed il vino rende allegri)
L'ovu cacatu vala 'nu ducatu.
(L'uovo fresco vale un ducato poiché dà sostanza e nutrimento)
Mura e cerasi cchiù ne ie cchiù ne trasi.
(Più si mangiano more e ciliegie più se ne desiderano)
Mangia comu ' u voi e campa comu 'u sceccu.
(Mastica bene il cibo come fa il bue, e bevi poco e lentamente, come fa l'asino)
Ogghiu e' stannu e vinu di cent'anni.
(Perché sia buono l'olio deve essere nuovo, mentre il vino deve invecchiare)
Pana finu a chi dura, vinu na misura.
(Si può mangiar pane finchè se ne ha, mentre bisogna limitarsi a bere vino in misura che non arrechi danno)
Piscia cottu e carna cruda.
(Il pesce deve essere ben cotto, mentre la carne è più saporita se cotta poco)
Risu e maccarruni dopu 'n'ura si diijunu.
(Riso e maccheroni non hanno grande valore nutritivo e si digeriscono rapidamente)
'U mangiari senza 'vivira è comu 'u nuvulatu senza chiòvira.
(Senza vino non si può mangiar bene)
giovedì 8 marzo 2012
carrellata di proverbi calabresi sulle donne.L'antica sapienza dei proverbi "subbra i fimmini calabrisi"
'A fìmmana hava 'i capìlli longhi e 'a memòria curta (la donna ha i capelli lunghi e la memoria corta).
- Si voi mu ti dicu 'a
fìmmana com'è? È comu 'na codàra chi comu a giri ti tingi 'sembra (vuoi che ti dica come
è la donna? - È come una caldaia che ti tinge comunque).
- 'A fìmmana è 'a ruvìna 'i
l'òminu (la donna è la rovina dell'uomo).
- Non tutti 'i segreti si
cùntanu a ri fìmmini (non tutti i segreti si confidano alle donne).
- A fìmmina di vinu non vali
‘nu carlìnu.
- A fìmmina e ‘a gallìna si
perda si camina.
- A fìmmina è comu ‘a
campana: si ’a scòtuli non sona.
- A fìmmina è comu ‘a
castagna: bella di fora e dintra nc’è ‘a magàgna.
- A fìmmina è comu ‘a crapa:
mangia centu voti e non è mai sazzia.
- A fìmmina è comu ‘a
minestra, si n”a pìgghji ngiru ngiru ti vrusci.
- A fìmmina è comu ‘na canna
vacanta.
- A fìmmina avi mu parra
sulu quando pìscia ‘u gàllu.
- A fìmmina è santa in
chjèsa e diavulu ‘ncasa.
- A fìmmina fa ‘a casa e
‘a fìmmina ‘a sdirrùpa.
- A fìmmina jètta ‘u niru
comu ‘a sìccia.
- A fìmmana misi ‘u diavulu
‘ntr’a buttìgghja.
- A fìmmina vacabbùnna non
si marita.
- A fìmmina e ‘a rrobba
d’atri sugnu sembra mègghju.
- A fìmmina senza statu è
comu ‘u pana senza levàtu.
Si sa che la donna è il
simbolo della bellezza. E quando bella non è?
- Bella vestùta comu 'na
regìna, brutta scazùna comu 'na gallìna
- Bruttu lu surbu e brutta a surbàra, ma tu sî cchjù brutta di la malanòva
Però la
donna, volendo, poteva difendersi dicendo:
- Brutta non sugnu e bella
non mi tegnu, ma 'nd"ê pari mei ngi pozzu stari
L'uomo
rincarava la dose, dicendo:
- A ra lucia d"a lumèra ogni
fìmmina ch'è brutta para bèlla (alla luce della lucerna ogni donna brutta sembra
bella. Ma di giorno?).
Ma la
donna, «chi ndi sà una cchjù d"u diàvulu»
(che ne sa una più del diavolo), rispondeva di rincalzo:
- Bellìzzi e ricchìzzi non
sembri dùranu (bellezze e ricchezze non hanno lunga durata).
Oppure:
- No nc'è bella senza
difettu, no nc'è brutta senza simbatìa (non c'è bella senza difetti, non c'è
brutta senza simpatia).
E l'uomo,
non volendo demordere:
- 'U sàbatu si chjàma
allegra cori pe' cu' teni bella la mugghjèri, cui l'havi brutta ngi scura lu
cori e prega mai lu sàbatu nun veni (il sabato si chiama allegra cuore per chi ha
una bella moglie, ma chi ce l'ha brutta si rattristisce e prega affinché il
sabato non venga mai).
Ma qualche
volta l'uomo sapeva anche essere gentile e galante:
giovedì 29 aprile 2010
PROVERBI , MODI DI DIRE, "DITTI " CALABRESI (LETTERA B )
Eccoci alla lettera B la quale è abbastanza avara di proverbi o ditti .Dopo varie ricerche abbiamo raccolto ben poco speriamo che nei commenti ne arrivino di nuovi che hanno la B come primo vocabolo tipo: "Baruni mangia n'cridenza u pezzenta nu mangia de nenta"
BASTA NA PINNA......MAH TI SPINNU.
BELLA VESTUTA, BRUTTA E SUTTA
BELLA NU SIGNU, BRUTTA NEMMENU, A PARU DI BELLI POZZU STARA
BENEDICA,BENEDICIMU;CCHJU' POCHI SIMU E CCHJU'MEGGLIU STAMU
BONASIRA A STA BELLA CUMPAGNIA
BONANOTTA A TUTTI STI SONATORI
BONU TEMPU E MALU TEMPU, NO DURANU TUTTU U TEMPU
BOTTA E.... CULU !
BOTTA E....SANGU !
BRUTTU CU A BRUTTA.BELLU CCU CHINA VO'
BUSSARA CU U PEDA
BASTA NA PINNA......MAH TI SPINNU.
BELLA VESTUTA, BRUTTA E SUTTA
BELLA NU SIGNU, BRUTTA NEMMENU, A PARU DI BELLI POZZU STARA
BENEDICA,BENEDICIMU;CCHJU' POCHI SIMU E CCHJU'MEGGLIU STAMU
BONASIRA A STA BELLA CUMPAGNIA
BONANOTTA A TUTTI STI SONATORI
BONU TEMPU E MALU TEMPU, NO DURANU TUTTU U TEMPU
BOTTA E.... CULU !
BOTTA E....SANGU !
BRUTTU CU A BRUTTA.BELLU CCU CHINA VO'
BUSSARA CU U PEDA
giovedì 15 aprile 2010
PROVERBI , MODI DI DIRE, "DITTI " CALABRESI (LETTERA A )
Inizieremo con questo post a raccogliere in ordine alfabetico "i ditti e na vota".Ditti che si sono tramandati oralmente durante i secoli,frutto della saggezza popolare Calabrese che per ogni circostanza lieta o triste non mancava mai u dittu ad evidenziare a marcare l'evento. Rileggendoli notiamo che molti sono attuali ancora adesso che viviamo in un epoca del tutto e subito, del mordi e fuggi facendoci riflettere magari fermarci un po’ meditando queste autentiche pillole di saggezza popolare .Iniziamo con la lettera A aspettando i vostri preziosi commenti per arricchire di nuovi proverbi "ditti " che iniziano con la lettera A
A L’OLIVARA E A RA FIMMINA PUTALI SEMPRA
A VUCCA E MELA, U CORA E FELA
A VARCA E DE CHINA A CAVARCA
ABBALLA SUTTA NA CODARA
ABITU NO FFA MONACO E CHJRICA NO FFA PREVITA
A BONA FIMMINA A RU PALAZZU DURA QUANTU A NIVA E MARZU
A CARCARAZZA PPE U TROPPU PENZARA ALL’ATRU FICIA I PINNI JANCHI
A CARNA DOLA DE CHJU’ QUANNU SI TROVA VICINA ALL’OSSU
A RA CASA DU PEZZENTA NU MANCA TOZZU E PANA
A RA CASA DU CACCIATURA NU MANCA MAI DOLURA
A CAVULU JURUTU: CHILLU CHI C’E’ FAI E’ TUTTU PERDUTU
A CIRA SI CONSUMA E A PRUCESSIONA NU CAMMINA
ACQUA E FOCU NU C’E’ DARA JOCU
ACQUA DE GIUGNU RUVINA U MUNNU
ACQUAZZINA NON’INCHIJA PUZZU
A CU INTRA MINTI FORA TI CACCIA
A CU TENA CARNA E MANGIA PISCI U CAMPARA NCI RINCRISCIA
A CUMPAGNIA TI PORTA A MALA VIA
A CU VIDA U SULA CODIA E CU NO MORA E FRIDDU
A DDUI A DDUI COMU I CARBINERI
ADDIRIZZATA TUBBU!
A FARINA NIGURA FA U PANA JANCU
A L’OLIVARA E A RA FIMMINA PUTALI SEMPRA
A VUCCA E MELA, U CORA E FELA
A VARCA E DE CHINA A CAVARCA
ABBALLA SUTTA NA CODARA
ABITU NO FFA MONACO E CHJRICA NO FFA PREVITA
A BONA FIMMINA A RU PALAZZU DURA QUANTU A NIVA E MARZU
A CARCARAZZA PPE U TROPPU PENZARA ALL’ATRU FICIA I PINNI JANCHI
A CARNA DOLA DE CHJU’ QUANNU SI TROVA VICINA ALL’OSSU
A RA CASA DU PEZZENTA NU MANCA TOZZU E PANA
A RA CASA DU CACCIATURA NU MANCA MAI DOLURA
A CAVULU JURUTU: CHILLU CHI C’E’ FAI E’ TUTTU PERDUTU
A CIRA SI CONSUMA E A PRUCESSIONA NU CAMMINA
ACQUA E FOCU NU C’E’ DARA JOCU
ACQUA DE GIUGNU RUVINA U MUNNU
ACQUAZZINA NON’INCHIJA PUZZU
A CU INTRA MINTI FORA TI CACCIA
A CU TENA CARNA E MANGIA PISCI U CAMPARA NCI RINCRISCIA
A CUMPAGNIA TI PORTA A MALA VIA
A CU VIDA U SULA CODIA E CU NO MORA E FRIDDU
A DDUI A DDUI COMU I CARBINERI
ADDIRIZZATA TUBBU!
A FARINA NIGURA FA U PANA JANCU
sabato 30 gennaio 2010
PROVERBI CALABRESI SUL MAIALE
" Ammazzasti u porcu e ti chiudisti e de l'amici toi ti ne scordasti"
Il maiale è sempre stato presente all’interno della civiltà contadina, dell’economia e della cultura calabrese.
La carne di maiale è sempre stata e per molti versi è ancora, sulla tavola di tutti i calabresi, senza distinzioni né di classe né di collocazione geografica.
Negli anni passati non c’era una sola famiglia contadina che non allevasse almeno un maiale.
L’allevamento del maiale rappresentava, oltre che la possibilità di preparare molte delle provviste alimentari di tutto l’anno, una delle principali forme di sostegno per l’economia della famiglia.
Ci sono molti racconti e leggende che ci narrano come questa usanza diventi un rito, che ha origini antichissime, probabilmente greche e che, in alcuni paesi, si mantiene ancora quasi intatta. Ricordiamo che la macellazione del maiale diventa un’occasione di festa e di socialità. Era infatti tradizione che chi “ammazzava“ il maiale invitasse alla sua tavola amici e parenti.Vi proponiamo ora una carrellata di detti e proverbi pieni di sagezza popolare sul maiale del quale parleremo ancora.
martedì 17 novembre 2009
PROVERBI E MODI DI DIRE
UN PO' DI PROVERBI
A troppu cumpidenza è patruna da malacreanza
Spesso la confidenza viene scambiata per dabbenaggine
Megghiu namicu ca centu ducati
Meglio avere un amico che avere cento ducati (monete)
ppe lu pane e llu vinu si cambia u vicinu
Per cose di poco conto si perde l'amicizia con il vicino
Amore
ama a chine t'ama e rispundi a chine te chiama
Ama chi ti ama e rispondi a chi ti chiama
Amare i luntanu è cumu a l’acqua ntu panaru
Amare da lontano una persona è una cosa vana
Chine de nu vicchiu se nammura se la ciange la sventura
Chi si innamora di un vecchio si pentirà
è fuacu sutta cinnera
E' fuoco sotto cenere
l'amure comincia ccu lu cantu e finisce ccu lu chìantu
L'amore incomincia col canto e finisce col pianto
L’uamu gelusu more cornutu
L'uomo geloso, muore pensando che egli è cornuto
U benesi ciàngie quandu si perda
Il bene si apprezza soltanto quando si perde
A troppu cumpidenza è patruna da malacreanza
Spesso la confidenza viene scambiata per dabbenaggine
Megghiu namicu ca centu ducati
Meglio avere un amico che avere cento ducati (monete)
ppe lu pane e llu vinu si cambia u vicinu
Per cose di poco conto si perde l'amicizia con il vicino
Amore
ama a chine t'ama e rispundi a chine te chiama
Ama chi ti ama e rispondi a chi ti chiama
Amare i luntanu è cumu a l’acqua ntu panaru
Amare da lontano una persona è una cosa vana
Chine de nu vicchiu se nammura se la ciange la sventura
Chi si innamora di un vecchio si pentirà
è fuacu sutta cinnera
E' fuoco sotto cenere
l'amure comincia ccu lu cantu e finisce ccu lu chìantu
L'amore incomincia col canto e finisce col pianto
L’uamu gelusu more cornutu
L'uomo geloso, muore pensando che egli è cornuto
U benesi ciàngie quandu si perda
Il bene si apprezza soltanto quando si perde
Iscriviti a:
Post (Atom)